×
Bài Thuyết Giảng Thứ Sáu Trong Ngày Tết E’id Al-Adh-ha Năm 1433 H - 2012: Đây là bài thuyết giảng vào thứ sáu ngày 10/Zul Hijjah/1433 H nhằm ngày 26/10/2012 do Abu Hisaan Ibnu Ysa soạn thảo, trong bài thuyết giảng nhắc nhở tín hữu Muslim thật thành tâm trong việc hành đạo và bám lấy Sunnah. Đây là hai cơ sở chính để được Allah chấp nhận sự hành đạo. Đồng thời nói về hồng phúc của cộng đồng Muslim là trong một ngày mà họ hưởng được đến hai lần tết, đồng thời liệt kê những việc nên làm trong những ngày Tashareeq.

    Bài Thuyết Giảng Thứ Sáu Trong Ngày Tết E'id Al-Adh-ha Năm 1433 H - 2012

    ] Tiếng Việt – Vietnamese – فيتنامية [

    Biên soạn:

    Abu Hisaan Ibnu Ysa

    2012 - 1433

    خطبة الجمعة في يوم عيد الأضحى 1433هـ

    « باللغة الفيتنامية »

    جمع وترتيب:

    أبو حسان محمد زين بن عيسى

    2012 - 1433

    Khutbah thứ nhất

    الْحَمْدُ لِلهِ الْغَفُورِ الشَّكُورِ ﴿غَافِرِ ٱلذَّنۢبِ وَقَابِلِ ٱلتَّوۡبِ شَدِيدِ ٱلۡعِقَابِ ذِي ٱلطَّوۡلِۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ إِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ ٣﴾ غافر: 3، نَحْمَدُهُ وَنَشْكُرُهُ، وَنَتُوبُ إِلَيْهِ وَنَسْتَغْفِرُهُ، وَأَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَـٰهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، صَلَّى اللهُ وَسَلَّمَ وَبَارَكَ عَلَيْهِ، وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ وَأَتْبَاعِهِ إِلَى يَوْمِ الدِّينِ، أَمَّا بَعْدُ:

    Alhamdulillah, xin muôn vàn tạ ơn Allah, Đấng Tha Thứ, Đấng Tri ân {Đấng Độ Lượng với tội lỗi và sẵn sàng chấp nhận lời thú tội sám hối nhưng lại rất nghiêm khắc trong trừng trị. Không có Thượng Đế nào xứng đáng được thờ phượng Ngoại trừ Ngài, tất cả vạn vật đều quay lại trình diện Ngài.} Ghaafir: 3 (chương 40). Xin tạ ơn Ngài, bầy tôi đã biết lỗi xin quay lại sám hối cùng Ngài và cầu xin Ngài dung thứ. Tôi xin tuyên thệ không có Thượng Đế nào xứng đáng được thờ phụng ngoại trừ Allah duy nhất không có đối tác hay cộng tác cùng Ngài và tôi xin chứng nhận Muhammad là bề tôi, là nô lệ và là Rasul của Ngài. Cầu xin bình an & hồng phúc cho Rasul Muhammad, cho gia quyến của Người, cho tất cả bằng hữu của Người và cho tất cả những ai noi theo Người cho đến ngày tận thế, Amma Ba'd:

    Quí đạo hữu Muslim thân mến, tôi khuyên bản thân tôi cùng tất cả quí đạo hữu hãy hết lòng kính sợ Allah dù ở bất cứ nơi này chúng ta ở dù một mình hay ở nơi đông người, ở tại Masjid hay ở tại nhà, ở cùng với cộng đồng Muslim hay ở giữa cộng đồng Kafir. Hãy biết rằng ai kính sợ Allah sẽ được Ngài bảo vệ, ai kính sợ Allah sẽ được ban mọi điều tốt đẹp ở trần gian và ngày sau. Đối với người biết kính sợ Allah là y luôn tuân phục theo sắc lệnh của Ngài đúng theo giáo luật Ngài đã ấn định và luôn tránh xa mọi điều Haram mà Ngài đã cấm. Có thế mới hi vọng được cứu rỗi thoát khỏi hỏa ngục kinh hoàng và hành phạt đau đớn của Allah.

    Quí đạo hữu Muslim thân mến, có Hadith do ông Abu Hurairah t dẫn lời Rasul e rằng:

    ((خَيْرُ يَوْمٍ طَلَعَتْ فِيهِ الشَّمْسُ يَوْمُ الْجُمُعَةِ))

    “Ngày tốt đẹp nhất cho mặt trời mọc lên đó là ngày thứ sáu." Sunan Abu Dawood 3/238.

    Có Hadith khác ông Abdullah bin Qurt t dẫn lời Rasul e rằng:

    ((إِنَّ أَعْظَمَ الْأَيَّامِ عِنْدَ اللهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يَوْمُ النَّحْرِ ثُمَّ يَوْمُ الْقَرّ))

    “Ngày được Allah xem là vĩ đại nhất đó là ngày Al-Nahr (tức ngày tết E'id Al-Adh-ha) rồi đến ngày Al-Qar (tức ngày 11 ngay sau ngày tết E'id)." Sunan Abu Dawood 5/94.

    Qua hai Hadith này chứng tỏ rằng ngày hôm nay đây rất vĩ đại, có giá trị vô cùng đối với Allah. Như đã nghe ở lần thuyết giảng Khutbah trước là những ngày tốt đẹp nhất trong năm là mười ngày đầu của tháng Zul Hijjah riêng ngày tết E'id hôm nay tốt hơn mười ngày đó, hơn nữa đây lại là ngày thứ sáu một ngày tết E'id hàng tuần, vì vậy chúng ta cộng đồng Muslim đang sống trong diễm phúc bất tận mà Allah đã ban cho.

    Ông Ibnu Qaiyim ﷺ‬ nói: “Ngày thứ sáu là ngày tốt nhất trong tuần và ngày tết E'id Al-Adh-ha là ngày tốt nhất trong năm bao gồm cả ngày thứ sáu, nếu một ngày hội tụ cả tết E'id Al-Adh-ha và tết E'id thứ sáu thì quả là ngày tốt đẹp vô cùng như ngày chúng ta hôm nay đây."

    Quí tín hữu Muslim, có Hadith do Muslim ghi lại từ ông Anas bin Maalik t kể: Trước kia, có lần Rasul e đang ngồi cùng chúng tôi thì Người nhắm nghiền đôi mắt và cúi đầu xuống. Lát sau Người mở mắt ngẩn đầu lên với miệng tươi cười hẳn. Thấy vậy chúng tôi liền hỏi: Điều gì làm cho Rasul vui vẻ mà tươi cười vậy? Người đáp:

    ((أُنْزِلَتْ عَلَيَّ آنِفًا سُورَةٌ فَقَرَأَ بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ﴿إِنَّآ أَعۡطَيۡنَٰكَ ٱلۡكَوۡثَرَ ١ فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَٱنۡحَرۡ ٢ إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ ٱلۡأَبۡتَرُ ٣﴾ ))

    “Vừa rồi đây Allah đã mặc khải cho Ta một chương Kinh: Nhân danh Allah, Đấng Rất Mực Độ Lượng, Đấng Rất Mực Khoan Dung {Quả thật, TA (Allah) đã ban cho Ngươi (Muhammad) một con sông Kawthar trong thiên đàng * Bởi thế, hãy dâng lễ Salah và giết tế súc vật chỉ riêng TA thôi * Quả thật, kẻ xúc phạm Ngươi mới thật sự bị cắt đứt (mọi hi vọng).} Al-Kawthar (chương 108)." Rasul e hỏi tiếp:

    ((أَتَدْرُونَ مَا الْكَوْثَرُ ؟))

    “Các người có biết Kawthar là gì không ?" Chỉ có Allah và Rasul mới rõ. Mọi người đáp. Người tiếp:

    ((فَإِنَّهُ نَهْرٌ وَعَدَنِيهِ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ عَلَيْهِ خَيْرٌ كَثِيرٌ، هُوَ حَوْضٌ تَرِدُ عَلَيْهِ أُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ آنِيَتُهُ عَدَدُ النُّجُومِ، فَيُخْتَلَجُ الْعَبْدُ مِنْهُمْ فَأَقُولُ رَبِّ إِنَّهُ مِنْ أُمَّتِي فَيَقُولُ مَا تَدْرِي مَا أَحْدَثَتْ بَعْدَكَ))

    “Đó là con sông có giá trị vĩ đại mà Thượng Đế Đấng Hùng Mạnh & Tối Cao hứa sẽ ban tặng riêng Ta, con sông đó chính Al-Hawdh dành cho cộng đồng Ta tập trung tại đó vào ngày phán xét, những vật dụng dùng để múc nước nhiều như số lượng vì sao trên trời. Cứ mỗi tín đồ nào của Ta bị trục xuất không cho đến gần là Ta lên tiếng: Lạy Thượng Đế, y là người của cộng đồng bề tôi. Lập tức có lời đáp chính Ngươi không biết được y đã cải cách đạo Ngươi như thế nào đâu."

    Vào ngày sau đứng dưới mặt trời ngay trên đỉnh đầu, dưới cái nắng thiêu đốt nhưng chỉ cần được uống một ngụm nước từ Al-Hawdh là sẽ không bị khát sau đó.

    Với câu Kinh: ﴿فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَٱنۡحَرۡ٢ {Bởi thế, hãy dâng lễ Salah và giết tế súc vật chỉ riêng TA thôi.} Đây là hai cơ sở hành đạo vĩ đại nhất trong cung cách hành đạo. Lễ Salah là việc hành đạo dành cho thể xác và giết tế súc vật là việc hành đạo bằng tiền tài, lễ Salah làm bền vững thêm việc hành đạo của thể xác và giết tế súc vật là đỉnh cao của việc hành đạo bằng tiền tài. Cho nên, quí tín hữu Muslim nào muốn hưởng được mọi tốt đẹp của trần gian và ngày sau, muốn uống được nước từ Al-Hawdh của Nabi e thì hãy hành đạo theo rập khuôn mà Rasul e đã di huấn không thêm, không bớt, không cải cách. Hãy là một người ngoan đạo thành tâm tôn thờ Allah, kính cẩn qui phục tôn kính Ngài và luôn một lòng làm theo Sunnah, bám lấy chỉ đạo của Rasul Muhammad e. Chẳng phải chúng ta vừa nghe rằng vào ngày sau có những loại người khi vừa đến gần Al-Hawdh là bị tốn khứ ra ngoài, khi Rasul e biện hộ rằng họ là người của tín đồ Người thì bị đáp rằng: “Ngươi không biết được y đã cải cách đạo Ngươi như thế nào đâu." Đúng những người bị đuổi, bị tốn cổ là do họ đã làm mất đi lòng thành tâm trong mọi việc hành đạo và bỏ đi việc noi theo Sunnah của Rasul e nên họ không hưởng được bất cứ lợi ích nào từ dòng sông Kawthar mang đến cả và mất luôn mọi hồng phúc ở trần gian và ngày sau mà Allah dành riêng cho người Muslim chân chính.

    Đạo hữu Muslim, nhóm Đa Thần giáo trong thời của Nabi e và cộng sự của chúng nhóm Munaafiq (nhóm ngụy Islam) khi nhìn thấy sự yếu thế cô của cộng đồng Muslim đang hình thành thì họ đã chê bai, gièm pha, biêu xấu, hãm hại đủ điều và bằng mọi cách . . . với hành động thối tha đó của chúng đã hủy diệt đi biết bao lợi lộc từ dòng sông Kawthar mang đến và chúng tự đẩy mình rơi vào tuyệt vọng không lối thoát ﴿ إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ ٱلۡأَبۡتَرُ ٣ {Quả thật, kẻ xúc phạm Ngươi (Muhammad) mới thật sự bị cắt đứt (mọi hi vọng).} Đúng vậy, những ai xúc phạm đến Rasul e đều bị rơi vào tủi nhục.

    Quí đạo hữu, hãy bám chặt lấy Sunnah và sự chỉ đạo của Rasul e, hãy xem đó là sinh mạng, là lẽ sống, là mục tiêu phía trước mà các bạn phải đạt đến cho được nếu không các bạn không được hưởng tí tị nào từ hồng phúc mà Allah đã ban cho Nabi Muhammad e thân tín của Ngải từ con sông Kawthar đó cả. Mọi người hãy an tâm mà bám lấy Sunnah, làm đúng nhiệm vụ của một tín đồ Islam dù có bảo táp phong ba cũng không đánh bại được người hết lòng tuân lệnh Allah, tuân lệnh Rasul e của Ngài, như Rasul e đã khẳng định:

    ((لَا تَزَالُ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي ظَاهِرِينَ عَلَى الْحَقِّ لَا يَضُرُّهُمْ مَنْ خَذَلَهُمْ حَتَّى تَقُومَ السَّاعَة))

    “Luôn có nhóm người trong cộng đồng Ta thể hiện chân lý Islam đích thực mà không một thế lực nào có thể gây hại đến họ (hay làm họ nao lòng) cho đến ngày tận thế được thiết lập."

    Đạo hữu Muslim có đức tin, chương Kinh Al-Kawthar tuy ngắn nhưng rất vĩ đại, chương Kinh đã đưa ra hai cơ sở vĩ đại của sự hành đạo tôn thờ Allah.

    v Thứ nhất là thành tâm tôn thờ

    ﴿فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَٱنۡحَرۡ٢ {Bởi thế, hãy dâng lễ Salah và giết tế súc vật chỉ riêng TA thôi.} tức ngoài Allah không được hướng lễ Salah và giết tế súc vật vì bất cứ ai, nào chúng ta hãy là nhóm người ngoan đạo chuyên tâm tôn thờ Allah:

    ﴿قُلۡ إِنَّ صَلَاتِي وَنُسُكِي وَمَحۡيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ١٦٢ لَا شَرِيكَ لَهُۥۖ وَبِذَٰلِكَ أُمِرۡتُ وَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ ١٦٣ ﴾ الأنعام: ١٦٢ – ١٦٣

    {Hãy bảo họ (hỡi Muhammad): “Quả thật, cuộc lễ Salah của Ta, việc giết tế động vật của Ta, cuộc sống và cái chết của Ta đều hiến trọn cho Allah Thượng Đế của vũ trụ và muôn loài * Ngài không có đối tác cũng không có cộng tác. Thế đó Ta được chỉ thị và Ta là người Muslim đầu tiên thần phục Ngài."} Al-An-a'm: 162 – 163 (chương 6).

    v Thứ hai là chỉ bám theo Sunnah và làm theo rập khuôn chỉ đạo của Rasul e bởi ai ghét bỏ đường lối Sunnah của Người thì y đã tự mình đi vào tuyệt vọng, đi vào diệt vong, đi vào hỏa ngục và sẽ gặp phải kết cục thảm bại

    ﴿ إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ ٱلۡأَبۡتَرُ ٣ {Quả thật, kẻ xúc phạm Ngươi (Muhammad) mới thật sự bị cắt đứt (mọi hi vọng).}

    Cầu xin Allah biến bầy tôi thành nhóm người chuyên tâm trong việc tôn thờ Ngài và là nhóm người chỉ biết bám lấy Sunnah của Rasul e.

    بَارَكَ اللهُ لِي وَلَكُمْ فِي الْقُرْآنِ الْعَظِيْمِ، وَنَفَعَنِي وَإِيَاكُمْ بِمَا فِيْهِ مِنَ الآيَاتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيْمِ، أَقُوْلُ قَوْلِي هَذَا وَأَسْتَغْفِرُ اللهَ لِي وَلَكُمْ وَلِكَافَّةِ الْمُسْلِمِيْنَ مِنْ كُلِّ ذَنْبٍ فَاسْتَغْفِرُوهُ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيْمُ.

    Cầu xin Allah ban niềm may mắn trong Thiên Kinh Qur'an vĩ đại cho tôi và cho mọi người, nâng cao địa vị của tôi và mọi người qua những câu kinh và lời tán dương sáng suốt. Tôi nói ra những lời này rồi cầu xin Allah tha thứ tội lỗi cho tôi, cho mọi người và cho tất cả người Muslim. Cho nên, hãy cầu xin Allah tha thứ đi, quả thật Ngài là Đấng vô cùng độ lượng vô cùng khoan dung.

    Khutbah thứ hai

    الْحَمْدُ للهِ حَمْدًا طَيِّبًا كَثِيرًا مُبَارَكًا فِيهِ كَمَا يُحِبُّ رَبُّنَا وَيَرْضَى، وَأَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ بَارِكْ عَلَيْهِ، وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ وَأَتْبَاعِهِ إِلَى يَوْمِ الْمَحْشَرِ، أَمَّا بَعْدُ:

    Alhamdulillah, xin muôn vàn tạ ơn Allah bằng tất cả mọi cách để được Ngài hài lòng và thương yêu bề tôi. Tôi xin tuyên thệ không có Thượng Đế nào xứng đáng được thờ phụng ngoại trừ Allah duy nhất không có đối tác hay cộng tác cùng Ngài và tôi xin chứng nhận Muhammad là bề tôi, là nô lệ và là Rasul của Allah. Cầu xin Allah bình an và phúc lành cho Nabi Muhammad, cho gia quyến của Người, cho bằng hữu của Người và cho tất cả những ai noi theo tấm gương cao quí của Người cho đến ngày phục sinh được thiết lập, Amma Ba'd:

    Đạo hữu Muslim, hãy hết lòng kính sợ Allah mà tuân thủ theo sắc lệnh của Ngài, hãy tán dương ca tụng Ngài đã ban cho chúng ta một đường lối tôn thờ riêng biệt với các tôn giáo khác, hãy tạ ơn Ngài đã chế ngự súc vật cho chúng ta giết chúng làm vật tế và dùng thịt của chúng để chung vui ngày đại lễ tết E'id Al-Adh-ha này:

    ﴿وَٱلۡبُدۡنَ جَعَلۡنَٰهَا لَكُم مِّن شَعَٰٓئِرِ ٱللَّهِ لَكُمۡ فِيهَا خَيۡرٞۖ فَٱذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَيۡهَا صَوَآفَّۖ فَإِذَا وَجَبَتۡ جُنُوبُهَا فَكُلُواْ مِنۡهَا وَأَطۡعِمُواْ ٱلۡقَانِعَ وَٱلۡمُعۡتَرَّۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرۡنَٰهَا لَكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ٣٦﴾ الحج: ٣٦

    {Và những con Al-Budn (lạc đà và bò) mà TA đã ban cấp cho các người giết tế là trong những biểu hiệu của Allah trong đó các người tìm được sự tốt đẹp. Do đó, hãy nhắc tên Allah khi các người giết tế. Khi những con vật đó ngã xuống thì hãy dùng thịt của chúng và bố thí cho những người nghèo sống bằng lòng với số phận và những người ăn xin. Như thế đó, TA (Allah) đã chế phục những súc vật đó cho các người sử dụng chúng để các người có dịp tạ ơn TA.} Al-Haj: 36 (chương 22).

    Tín hữu Muslim giàu có, hỡi những người có khả năng giết tế Qurbaan, hãy chụp lấy cơ hội quí báu này mà giết tế Qurbaan kính dâng lên Allah thì các bạn sẽ hưởng được ân phươc bao la và vĩ đại vô cùng. Theo Sunnah là số thịt Qurbaan chia làm ba phần, một phần dùng để ăn, một phần dùng để tặng bà con thân thuộc và hàng xóm còn phần cuối cùng là bố thí cho người nghèo khó.

    Nhân ngày này đây chúng ta hãy hiếu thảo với cha mẹ, thăm viếng bà con thân thuộc, đối xử tốt với hàng xóm bên nhà, làm cho gia đình và vợ con vui vẻ, giúp đỡ người nghèo, người khó khăn, phụ nữ góa chồng, trẻ mồ côi...

    Điều tối kỵ nhất trong những ngày đại phúc này là gây nên tội lỗi, bởi đây là cơ hội để chúng ta thể hiện lời tán dương ca tụng và tạ ơn Allah, ai gây nên tội lỗi là y đã vong ân hồng phúc này của Allah và tự đẩy mình rơi vào khổ ải, bởi Rasul e đã từng nói:

    ((يَوْمُ عَرَفَةَ، وَيَوْمُ النَّحْرِ، وَأَيَّامُ التَّشْرِيقِ، عِيدُنَا أَهْلَ الْإِسْلَامِ، وَهِيَ أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ))

    “Ngày A'rafah, ngày Al-Nahr và những ngày Tashreeq là những ngày tết E'id của cộng đồng Muslim chúng ta, đây là những ngày ăn uống." Hadith do Al-Tirmizhi ghi lại và ông nhận xét: “Đây là Hadith Hasan Saheeh."

    Có Hadith khác Rasul e nói:

    ((أَيَّامُ التَّشْرِيقِ أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ وَذِكْرٍ للهِ))

    “Những ngày Tashreeq là những ngày ăn, uống và tụng niệm tán dương Allah." Hadith do Muslim ghi lại. Cho nên đây là những ngày cấm nhịn chay đối với những người ở nhà không đi làm Haj.

    Lời tụng niệm vĩ đại nhất trong những ngày này là câu:

    اللهُ أَكْبَرُ، اللهُ أَكْبَرُ، لاَ إِلَـٰهَ إِلاَّ اللهُ وَاللهُ أَكْبَرُ، اللهُ أَكْبَرُ وَللهِ الْحَمْدُ

    Ol lo hu ak bar, Ol lo hu ak bar, la i la ha il lol loh, wol lo hu ak bar, Ol lo hu ak bar, wa lil la hil hamd

    Ý nghĩa: Allah thật vĩ đại, Allah thật vĩ đại, không có Thượng Đế nào xứng đáng được thờ phụng mà chỉ có Allah, Allah thật vĩ đại, Allah thật vĩ đại và tất cả mọi lời ca ngợi và tán dương là của Allah.

    Câu tụng niệm này được phép nói mọi thời khắc trong ngày đặc biệt là sau năm lần Salah bắt buộc kéo dài cho đến mặt trời lặn của ngày mười ba.

    ﴿لَن يَنَالَ ٱللَّهَ لُحُومُهَا وَلَا دِمَآؤُهَا وَلَٰكِن يَنَالُهُ ٱلتَّقۡوَىٰ مِنكُمۡۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمۡ لِتُكَبِّرُواْ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَىٰكُمۡۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ٣٧﴾ الحج: ٣٧

    {Không phải thịt cũng không phải máu của vật giết tế đến với TA mà đến với TA là lòng kính sợ của các người. Như thế đó, TA đã chế phục những súc vật đó cho các người sử dụng chúng để các người có dịp tán dương sự vĩ đại của Allah về việc Ngài đã hướng dẫn các người và hãy báo tin mừng cho những người đức độ.} Al-Haj: 37 (chương 22).

    Quí đạo hữu Muslim thân mến, hãy cầu xin bình an và phúc lành cho Nabi Muhammad, đây là sắc lệnh của Allah phán truyền:

    ﴿إِنَّ ٱللَّهَ وَمَلَٰٓئِكَتَهُۥ يُصَلُّونَ عَلَى ٱلنَّبِيِّۚ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ صَلُّواْ عَلَيۡهِ وَسَلِّمُواْ تَسۡلِيمًا ٥٦﴾ الأحزاب: ٥٦

    {Quả thật, Allah và Thiên Thần của Ngài cầu xin bình an và phúc lành cho Nabi, hỡi những người có đức tin hãy cầu xin bình an và phúc lành cho Người cho thật nhiều.} Al-Ahzaab: 56 (chương 33), và Nabi e có nói:

    ((مَنْ صَلَّى عَلَيَّ وَاحِدَةً صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ عَشْرًا))

    “Ai cầu xin phúc lành cho Ta một lần sẽ được Allah ban cho mười lần." Hadith do Muslim ghi lại.

    عِبَادَ اللهِ: ﴿۞إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُ بِٱلۡعَدۡلِ وَٱلۡإِحۡسَٰنِ وَإِيتَآيِٕ ذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَيَنۡهَىٰ عَنِ ٱلۡفَحۡشَآءِ وَٱلۡمُنكَرِ وَٱلۡبَغۡيِۚ يَعِظُكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ ٩٠﴾ النحل: ٩٠، وَأَوفُوا بِعَهْدِ اللهِ إِذَا عَاهَدْتُمْ وَلاَ تَنْقُضُوا الأَيْمَانَ بَعْدَ تَوكِيدِهَا وَقَدْ جَعَلْتُمُ اللهَ عَلَيْكُمْ كَفِيْلاً إِنَّ اللهَ يَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ، وَاذْكُرُوْا اللهَ الْعَظِيْمَ الْجَلِيْلَ يَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُوهُ عَلَى نِعَمِهِ يَزِدْكُمْ وَلَذِكْرُ اللهِ أَكْبَرُ وَاللهُ يَعْلَمُ مَا تَصْنَعُونَ.

    Đạo hữu Muslim, {Quả thật, Allah ra lệnh thi hành nền công lý, làm nhân đức và bố thí (giúp đỡ) bà con ruột thịt, đồng thời cấm làm mọi điều ác, tội lỗi và bất công. Ngài dạy bảo các người như thế để may ra các người lưu nhớ (đến phúc và tội)} Al-Nahl: 90. Hãy thực hiện mọi giao kèo mà mọi người đã cam kết với Allah, cũng chớ hủy bỏ lời thề sau khi đã khẳng định trong khi Allah đã ban cho mọi người quyền cai quản, quả thật Allah thấu hiểu mọi điều các người làm. Hãy tưởng nhớ Allah Đấng Vĩ Đại, Đấng Cao Quí đi sẽ được Ngài nhớ đến các người, hãy tạ ơn Allah với những hồng ân đã ban tặng sẽ được Ngài thêm cho và lời tưởng nhớ Allah thật vĩ đại Allah am tường mọi hành động của các người.